Епатажні назви крафтового пива

Крафтове пиво – це креативний підхід не лише до смаку напою, а й до його іміджу, часом хуліганського. Для сподвижників крафтової революції вже стало звичною справою замовляти «Пихатого виродка», вгамовувати спрагу «Слинами лося», освіжатися «Мертвим хлопцем». Всі вони – в чудовій сімці пив із найпровокаційнішими назвами.
Пиво проти цензури
Raging Bitch
«Надзвичайно ніжна суміш гострого охмелення американського IPA та фруктових ноток бельгійських дріжджів, яка створює неймовірно ароматне пиво з надзвичайними відтінками свіжого грейпфрута, деревної сосни та екзотичного манго». Читаючи такий опис, дзуськи скажеш, що це пиво – така Raging Bitch – «Розлютована (або Скажена) сука»? Однак цю назву дала своїй версії бельгійського IPA американська броварня Flying Dog («Літаюча собака»), яка сповідує лаконічну філософію «До сраки цензуру!», сформульовану засновником бренду, астрофізиком, бунтарем за духом Джорджем Странахеном.
Насправді назва має дві досить нешкідливі складові:
1. Raging. Агресивний процес бродіння під час використання дріжджів El Diablo. Звідси – сказ і лють.
2. Bitch. Сука – це собака-дєвочка. Себто родич символу бренду.
До речі, непристойне пиво заборонила Мічиганська комісія з контролю за алкогольними напоями, мотивуючи санкції тим, що назва «Розлютована сука» завдає шкоди здоров'ю, безпеці та благополуччю суспільства. Проте апеляційний суд США цензуру зняв, а комісію покарав за порушення прав свободи слова!
Эль, який бере на слабо
Arrogant Bastard Ale
Лише уявіть, 24 роки тому в ЦКТ американської броварні Stone Brewing Co. дозрів перший «Пихатий виродок» (Arrogant Bastard Ale). Батьки бренду Стів Вагнер і Грег Кох дали елю не тільки безпардонне ім'я. Пиво-негідник зневажливо гнав біса з етикетки текстами на кшталт: «Ти недостойний (цього пива)», «Багато хто ненавидить. Мало хто любить», «Це агресивне пиво. Вам не сподобається! », «Дуже сумнівно, що у вас є смак, щоб оцінити ель такої якості та глибини». З 1997 року брутального «Виродка» ніхто не зміг перевиховати. Він так само нахабніє, зневажливо дивлячись з полиць магазинів на любителів масового пива.
Смертельно прекрасне пиво
Dead Guy Ale
Не лячно грати з назвами американській пивоварні Rogue Ales. На піар бренду працює навіть смерть. Точніше, владика потойбічного світу ацтеків Міктлантекутлі. Він є обличчям елю у стилі майбок Dead Guy Ale («Мертвий хлопець»), створеного на початку 1990-х років лише для того, щоб відзначити Día de los Muertos (День мертвих) на приватній вечірці ресторану Casa U-Betcha (Портленд, США). Це був домашній ель із німецькими лагерними дріжджами та з перчинкою. «Мертвець» (і ім'я, і портрет, і смак) так сподобався святкуючим, що пиво вирішили зварити знов, а потім ввести в регулярну лінійку з видозміненим рецептом – з власним штамом дріжджів PacMan, хмелями Perle & Sterling Hops, вирощеними на приватній фермі Rogue.
До речі, Dead Guy Ale – найвідоміший і найтитулованіший сорт пивоварні. Він робить майже половину пивних продажів бренду. А персонаж на етикетці – малюнок, який фанати пива найчастіше використовують для татуювань.
Слинка тече
Moose Drool
«Слини лося» – звучить не дуже апетитно? А на думку творців – пивоварів Big Sky Brewing (Монтана, США) – це найкращий американський коричневий ель в світі з легким смаком, ніжними нотами кави та какао, приємною гіркуватістю. Створили в 1994 році, накалапуцькали чотири сорти солоду та хміль двох видів East Kent Goldings та Willamette та Liberty.
Пивоварня Big Sky Brewing була заснована домашніми пивоварами Нілом Лезерсом, Бредом Робінсоном та фінансистом Бьорном Набозні. Хлопці одразу домовилися, що прославлятимуть на етикетках свого пива тварин рідного штату – ведмедів, лосів, бабаків, буйволів, лисиць, гірських козликів. Портрети звіряток малювала Джейн – матуся Бьорна. Лось на її ілюстрації пив, стоячи в річці, по його мармизі стікала вода. Але на статичному малюнку було більше схоже на те, що рогач пускає слини. Не давши шанувальникам пива самостійно виявити (і висміяти) таку асоціацію, ель одразу так і назвали Moose Drool – «Слини лося».
Креатив по-українськи
В Україні теж є зухвалі пивовари, які люблять потішати, епатувати чи позначати свою позицію за допомогою неймінгу.
- Так, «Театр пива Правда» в 2015 році підірвав стрічки новин пивом Putin Huilo і Frau Ribbentrop (прізвисько канцлера Німеччини Ангели Меркель).
- K&F Brewery дали своєму шоколадному стауту непристойне ім'я – F...ck Like Chocolate Rabbits – «Шпекайся, як шоколадні кролики». В назві Naked Pug («Голий мопс»), начебто, немає нічого грішного, проте цей самий мопс незворушно дзюрить з етикетки, мітячи свою територію в крафті.
- Пивоварня First Dnipro Brewery один із сортів лінійки «Гурман Меню» назвала неоднозначно – «проJOBане літо». Тобто літо за роботою, або, як то кажуть, втрачене літо. Але назва набуває трохи іншого сенсу, коли її вимовляєш. А нещодавно регулярним сортом FDB стала DUPA – Double Ukrainian Pale Ale з кріо хмелем та насінням соняшника – новий хіт пляшкової лінійки Brewers' Family. Абревіатура у назві викликає гикавку у моралістів і тішить інтелект людей з тонким почуттям гумору.
- Дідько разом із польськими колегами з Browar Rockmill створив Pussy Toucher – «Тріпач кісок». Так само в сортовій лінійці пивного чортяки є самостійний витвір Milkshake IPA під назвою Sweet Shit – «Солоденьке лайно».
Ель, який соромно не скоштувати
The Brown Note
Не кожен бренд може зробити слово «срака» культовим. А бешкетники з броварні Against The Grain Brewery (Луїсвілль, Кентукі, США) змогли. Займаючись крафтом, пивовари-засновники вирішили не просто перевернути уявлення людства про пиво, а й за допомогою напою вивести «стидні» теми за межі сором'язливості, перевести стосунки з шанувальниками пива до рангу дружніх, компанійських. Тому непристойні в світському суспільстві дуркуваті слова, які ми використовуємо при спілкуванні з приятелями, винесли в назви, стали користуватися ними при описі сортів та реклами. А що? Ну, якщо пиво ох…меліти, яке смачне, до чого напускне кокетство?
Проповідником ідеології «Геть напускну чемність» призначили американський браун ель «Коричнева нота» (The Brown Note). В імені, здавалося б, нічого аморального. Однак на сленгу це означає: «Раптовий гучний звук, від якого можна обісратися». Що і відбувається на етикетці. Огидно? Чи не нудно?
Ще один приклад епатажного маркетингу – подвійний IPA Citra Ass Down. Citra – це хміль з високим вмістом альфа-кислоти, з насиченим квітково-цитрусовим ароматом та смаком. Ass Down – щось подібне до: «Примости свою дупу» в значенні «розслабся».
Натхнення у підгузку
Soft DK (Soft Dookie)
Soft Dookie – сленговий вираз, який означає «М'яке гівнятко». Таке «брудне» ім'я дав своєму імперіал стауту «злий» близнюк Міккеле Борг Бьйергсьо, засновник американської броварні Evil Twin Brewing Йеппе-Ярніт Бьйергсьо. Точніше, він «рознюхав» назву в підгузку свого сина. Батьку-початківцю, який розчулюється першим «витівкам» немовляти, вдалося вловити в букеті дитячої несподіванки аромат ванілі. Начерпавши натхнення, Йеппе створив густе, майже чорне пиво з нотками кави та шоколаду, банана та патоки, відтінками деревини та ванілі. Щоб не зачіпати почуття «ніколи несручих», на території США стаут продається зі скороченим ім'ям Soft DK.
Аморальний пілснер?
Golden Shower
У 2006 році трохи похитнувся трон під сідничками крафтового рок-мена Сема Каладжіоне – засновника американської пивоварні Dogfish Head Brewery. Пов'язано це з випуском імперіал пілснера Golden Shower («Золотий дощ»). Саме солодово-медове пиво на диких бельгійських дріжджах, з нотками цитрусових, відтінками мигдалю та апельсинових скоринок віддалено нагадувало віскі. Але назва викликала у споживачів вихор обурення. Багатьом вона здалася неприйнятною через те, що викликала пряму асоціацію з різновидом сексуальних втіх, які включають процес «оббризкування» партнера. Негативні відгуки змусили Сема змінити ім'я пива на «Моя Антонія» (My Antonia), даного на честь роману американської письменниці Вілли Катер.
Цікаво, що пиво з такою самою «підмоченою репутацією» від броварні Rogue Ales зайшло покупцям, як вечір в хату. «Жовтий сніг» (Yellow Snow) від «Розбійників» дає натяк на мокрі сліди по малій потребі, які залишають лижники та тваринки на засніжених гірських схилах. До речі, пивовари випускали два сорти з ім'ям, натякаючим: «Жовтий сніг не їсти» – IPA та пілснер, на етикетці якого назву нацюркотів песик.
Набирайся сміливості
- Алегорія та непристойний підтекст лежать в основі назви імперського стауту від броварні SweetWater. На сленгу словосполучення Happy Ending («Щасливий кінець») позначає задоволення від «ручної роботи», «вибуховий фініш».
- Пивоварня Oskar Blues має в здобутках шотландський ель Old Chub («Старий чуб»). В сленг-словнику представників нетрадиційної орієнтації це тлумачиться як «Старий гей із надмірною вагою». Окремо слово Chub використовують для позначення «жирної чоловічої гордості».
- Moylan's Brewery варить скотч-ель з ім'ям Kilt Lifter – «Підйомник кілта» (до речі, пиво з такою назвою є у Four Peaks Brewery та Pike Brewing). І тут гадай – чи це просто грайливий натяк на те, що шотландці не носять білизну під національним одягом, чи кілт піднімається під впливом того, як росте… задоволення від пива.
- Бельгійський трипель броварні Village Idiot Brewing Co. на думку авторів є чудовим засобом для зняття жіночої білизни. Пиво так і назвали Thong Remover – «Трусикозривне».
- Rat Tail Ale – пиво з щурячого хвоста від пивоварні Cellar Rats Brewery. Технологи присягаються, що при варінні цього червоного елю жоден гризун не постраждав. До речі, броварня була названа на честь «погрібних щурів» – робітників, які працювали в темних винних та пивних льохах.
- Пивоварня Ridgeway Brewing прославилася портером Santa's Butt – «Жопка Санти». Хоча слово Butt має ще одне, менш відоме, але більш відповідне значення – це англійська бочка об'ємом 477 л.